Отвечает на вопросы kes? (кто?), mis? (что?), missugune? (какой?), mitu? (сколько?), mitmes? (который?). В единственном числе номинатив не имеет окончания (maja, mets, inimene), во множественном числе оканчивается всегда на -d (maja/d, inetsa/d, inimese/d).
Номинатив эстонского языка имеет следующие основные значения:
1. Обозначает существо или предмет, который что-либо делает, находится в каком-либо состоянии или же принадлежит к какому-либо виду:
Poiss loeb. Мальчик читает. Puu kasvab. Дерево растет. Lamp ripub laes. Лампа висит на потолке. Haug on kala. Щука — рыба.
В русском языке эстонскому номинативу в этом случае соответствует именительный падеж.
2. Обозначает существо или предмет, на которое направлено какое-либо действие:
Osteti raamat. Купили книгу. Raamat on ostetud. Книга куплена. Osta raamat. Купи книгу.
В русском языке эстонскому номинативу в этих предложениях соответствует винительный падеж, если глагол имеет спрягаемую форму, или именительный падеж, если глагол имеет форму краткого причастия.
3. Обозначает существо или предмет, который определяет сущность или -вид другого существа или предмета:
Tamm on puu. Дуб - дерево. Aino on üliõpilane. Айно - студентка.
В русском языке эстонскому номинативу в этих предложениях соответствует именительный падеж.
4. В предложениях с числительными обозначает время или меру:
Rong saabus kell kolm. Поезд прибыл в три часа. Linnani on viis kilomeetrit. До города пять километров.
На русский язык переводится именительным падежом.
5. Обозначает существо или предмет, с которым что-либо сравнивают:
Vend on vanem kui õde. Брат старше, чем сестра. Päev on valgem kui hommik. День светлее, чем утро.
В русском языке эстонскому номинативу в таких конструкциях обычно соответствует именительный падеж.
6. Обозначает занятие, родство:
Kirjanik Hint kirjutab uut romaani. Писатель Хинт пишет новый роман. Õde Anna loeb raamatut. Сестра Анна читает книгу.
В русском языке эстонскому номинативу в таких предложениях соответствует именительный падеж.
7. Употребляется в конструкциях, показывающих особые обстоятельства:
Tuli tuppa, müts peas. Пришел в комнату в шапке. Kõnnib, piip suus. Ходит с трубкой во рту.
В русском языке эстонскому номинативу в этих конструкциях соответствуют косвенные падежи.