Отвечает на вопросы: kelles? milles? kus? (в ком? в чем? где?).
Инессив оканчивается как в единственном, так и во множественном числе всегда на -s: vihiku/s (в тетради) — vihikute/s (в тетрадях); metsa/s (в лесу) — metsade/s (в лесах) и т.д.
Инессив эстонского языка имеет следующие основные значения :
1. Обозначает предмет, существо или явление, внутри которого развивается какое-либо действие или состояние:
Poiss õpib koolis. Мальчик учится в школе. Mina elan linnas. Я живу в городе. Artikkel ilmus ajalehes. Статья появилась в газете. Klaas on kapis. Стакан в шкафу.
В русском языке инессиву в таких предложениях соответствует предложный падеж с предлогом в.
2. Обозначает часть тела при процессе обувания, одевания и т.д. (результат процесса):
Poisil on saapad jalas. У мальчика сапоги обуты. Temal on pintsak seljas. У него надет пиджак. Temal on müts peas. У него надета шапка. Temal on sõrmus sõrmes. У него кольцо на пальце.
В русском языке таким предложениям обычно соответствуют свои обороты, в которых слово, соответствующее инессиву, совершенно опускается.
3. Обозначает положение или состояние, в котором кто-либо или что-либо находится:
Та on halvas tujus. Он (находится) в плохом настроении. Raamat on kirjutatud eesti keeles. Книга написана на эстонском языке. Maja on korras. Дом (находится) в порядке.
В русском языке инессиву в таких предложениях соответствует предложный падеж с предлогом.
4. Обозначает временные отношения:
Asi juhtus novembris. Дело случилось в ноябре. Nädalas on seitse päeva. В неделе семь дней.
На русский язык инессив в таких случаях переводится предложным падежом с предлогом в.