Выберите язык

Помочь проекту - поделиться ссылкой с друзьями

Отвечает на вопросы kelle? (кого? чей?), mille? (чего?). В единственном числе генитив не имеет своего окончания и оканчивается на любые гласные, кроме õ (maja, metsa, karbi, sule, vihiku), во множественном числе генитив оканчивается на признак множественного числа -de, -te (maja/de, metsa/de, karpi/de, mõte/te, oks/te).

Генитив эстонского языка имеет следующие основные значения:

1. Обозначает предмет или существо, которому что-либо принадлежит:

isа maja - дом отца, venna raamat - книга брата, kolhoosi põllud - поля колхоза, laua jalg - ножка стола, maja katus - крыша дома, raamatu lehekülg - страница книги и т.д.

Как видно из приведенных примеров, эстонскому генитиву в русском языке соответствует родительный падеж. Следует обратить внимание на различный порядок слов: в эстонском языке слово, обозначающее предмет или существо, которому что-либо принадлежит, находится на первом месте, в русском языке — на втором.

2. Обозначает отношение двух предметов или понятий:

partei liige - член партии, keemia kabinet - кабинет химии, füüsika õpik - учебник физики, vene keele õpetaja - преподаватель русского языка и т.д.

И в этом случае эстонскому генитиву в русском языке соответствует родительный падеж.

3. Обозначает предмет или существо, на которое направлено действие, выраженное отглагольным существительным:

metsa raiumine - рубка леса, elamute ehitamine - строительство жилищ, vigade parandamine - исправление ошибок, heina kokkuvedamine — возка сена и т.д.

Здесь эстонскому генитиву в русском языке соответствует родительный падеж.

4. Обозначает предмет или существо, на которое направлено какое-либо законченное действие:

ostis raamatu - купил книгу, joonistas pildi - нарисовал картину, ehitas maja - построил дом и т.д.

В этом случае эстонскому генитиву в русском языке соответствует винительный падеж.

5. Обозначает время и меру:

töötas ühe nädala - работал одну неделю, kõndisime kilomeetri maad - прошли километр, ostis liitri piima - купил литр молока и т.д.

И в этом случае эстонскому генитиву в русском языке соответствует винительный падеж.