Slovar.vrukah.INFO

Русско-эстонский словарь * Eesti-vene sõnastik

Скачать новый avast!

Защити свой компьютер или телефон антивирусной программой Avast! 2016.
Базовая защита - БЕСПЛАТНО!

Скачать новый avast! 2016

Поделиться ссылкой с друзьями

 

Падежи эстонского языка. * Eesti keele käänded

В эстонском языке имеется 14 падежей как для единственного, так и для множественного числа.

Таблица падежей эстонского языка.

Падежи

ВопросыОкончания ед. числаОкончания мн. числа

Nimetav

номинатив

(nominativus)

именительный kes? (кто?),
mis? (что?),
missugune?(какой?),
mitu? (сколько?),
mitmes? (который?)
- -d
Omastav

генитив

(genitivus)

родительный kelle? (кого? чей?),
mille? (чего?)
любые гласные, кроме "õ" -de, -te
Osastav

партитив

(от лат. pars)

частичный keda? mida?
(кого? чего?)
-d, -da, -t, -tt,- -, -sid, -id
Sisseütlev

иллатив

(illativus)

направительный kellesse? millesse? kuhu? (в кого? во что? куда?) -sse, - -sse
Seesütlev

инессив

(inesse)

внутренний kelles? milles? kus? (в ком? в чем? где?) -s -s
Seestütlev

элатив

(elativus)

исходный kellest? (из кого? о ком?), millest? (из чего? о чем?), kust? (откуда?) -st -st
Alaleütlev

аллатив

адлатив

(adlativus)

дательно-направительный kellele? (кому? на кого?),
millele? (чему? на что?),
kuhu? (куда?)
-le -le
Alalütlev

адессив

(от adesse)

принадлежност­ный kellel? (у кого? на ком?),
millel? (у чего? на чем?),
millal? (когда?), kus? (где?
-l -l
Alaltütlev

аблатив

(ablativus)

отделительный kellelt? (от кого? с кого?),
millelt?, (от чего? с чего?),
kust? (откуда?)
-lt -lt
Saav

транслатив

(translativus)

превратительный kelleks? (кем?),
milleks? (чем? во что?)
-ks -ks
Rajav терминатив предельный kelleni? (до кого?),
milleni? (до чего?)
-ni -ni
Olev

эссив

(essivus)

обстоятельствен­­ный kellena? (кем?),
millena? (чем?),
missugusena (каким?)
-na -na
Ilmaütlev

абессив

(abessivo)

лишительный

(изъятельный)

kelleta? (без кого?),
milleta? (без чего?)
-ta -ta
Kaasaütlev

комитатив

(от committere)

орудийный и сопроводитель­ный kellega? (кем? с кем?),
millega? (чем? с чем?)
-ga -ga

Комментарии   

# ^_^lis 15.11.2013 15:44
:D :D :D :D :D порадовало русская "транскрипция" названий падежей
# RE: Падежи эстонского языка.Andrey 21.11.2013 16:35
Что есть, то есть:) Можно даже конкурс начать на лучшую версию "транскрипции"
# RE: Падежи эстонского языка.charle 28.11.2013 16:45
Русская?! то вообще-то латинское название...печалька, что даже этого не знают...
# RE: Падежи эстонского языка.Андрей 29.11.2013 16:36
Не печальтесь - всё знает лишь тот, кто ничего не знает :)
Добавлены латинские названия падежей.
# ^_^lis 12.12.2013 22:21
charle,
эстонские падежи имеют русские названия,если что))я не о втором столбике,а о третьем)
# RE: Падежи эстонского языка. * Eesti keele käändedАндрей 24.12.2015 21:35
Цитирую Аноним:
Перевод падежей совершенно неправильный. :sad:

Во первых, это не столько перевод, сколько некое описание.
Во вторых, явите же миру верный на ваш взгляд.