Падежи эстонского языка
Отвечает на вопросы: kellel? (у кого? на ком?), millel? (у чего? на чем?), millal? (когда?), kus? (где?) и имеет как в единственном, так и во множественном числе всегда окончание -l: vihiku/l (у тетради, на тетради) — vihikute/l (у тетрадей, на тетрадях); metsa/l (у леса, на лесе) —metsade/l (у лесов, на лесах) и т.д.
Адессив эстонского языка имеет следующие основные значения:
Отвечает на вопросы: kellelt? (от кого? с кого?), millelt?, (от чего? с чего?), kust? (откуда?) и имеет как в единственном, так и во множественном числе окончание -lt: vihiku/lt (от тетради, с тетради) — vihikute/lt (от тетрадей, с тетрадей); metsa/lt (от леса, с леса) — metsade/lt (от лесов, с лесов) и т.д.
Аблатив в эстонском языке имеет следующие основные значения:
Отвечает на вопросы: kelleks? (кем?), milleks? (чем? во что?) и имеет как в единственном, так и во множественном числе окончание -ks: paber muutus vihiku/ks (бумага стала тетрадью, бумага превратилась в тетрадь) — vihikute/ks (тетрадями); õhk muutus sooja/ks — воздух стал теплым (потеплел) и т.д. Транслатив в эстонском языке имеет следующие основные значения:
Отвечает на вопросы: kelleni? (до кого?), milleni? (до чего?) и оканчивается как в единственном, так и во множественном числе всегда на -ni: maja/ni (до дома) — majade/ni (до домов): metsa/ni (до леса) — metsade/ni (до лесов) и т.д.
Терминатив обозначает предельное пространство или время: